XX | XX
Keďže tulene sú, alebo presnejšie v čase prekladu boli chlebom pre miestnych obyvateľov, tak je to logické. Najkorektnejší preklad by bol "daj nám bežnú potravu každý deň".
v číne majú daj nám ryžu, v mexiku daj nám kukuricu
Keďže tulene sú, alebo presnejšie v čase prekladu boli chlebom pre miestnych obyvateľov, tak je to logické. Najkorektnejší preklad by bol "daj nám bežnú potravu každý deň".
v číne majú daj nám ryžu, v mexiku daj nám kukuricu